Юриспруденция
Юридический перевод - письменный перевод юридической документации (договора, контракты, юридические заключения), перевод уставных документов, перевод судебной документации, перевод нотариально заверенной и апостилизированной документации (документов на которых стоит подпись нотариуса и/или апостиль), перевод юридических текстов (законов, подзаконных актов и нормативно-правовой и регламентирующей документации).
Особое внимание мы уделяем аутентичности юридических переводов, для чего недостаточно только профессионального знания языков, но и необходимо грамотно сочетать правила и условия перехода от правовых единиц языка источника к правовым единицам языка, на который документ переводится. При переводе юридического документа наши переводчики находят оптимально точные юридические формулировки, соответствующие рамкам той правовой системы, для которой выполняется юридический перевод, с учетом культурных особенностей языка.
Заказывайте юридический перевод в "Дружбе народов"!